Skip to main content

Ars Censura

Taiwan’s arts sector faces systematic Chinese influence through publishers and media companies.
|

Taiwan’s arts sector faces systematic Chinese influence, with publishers changing “Taiwan” to “Taipei” for Hong Kong awards and media companies replacing writers who express political views on China and Taiwan. That, anyway, is the conclusion reached by the independent Taiwanese outlet b.l!nk in a recent pair of reports published on September 5 and 6 (here and here). According to the reports, cultural exchange programs disguise unification messaging as business partnerships. One editor wrote: “Through media exchange programs, they give your company money while spreading unification ideas during activities.”


Lingua Sinica is an interactive online resource under the China Media Project (CMP) that explores the capacity and sustainability of Chinese-language media environments globally in their full domestic context and traces the lines of impact and engagement by PRC media and institutions.

More Stories from this Region

Two recent cases in Hubei province suggest authorities are shifting from targeting VPN operators to punishing ordinary users.
An open-source website built to help AI systems understand the island has drawn visitors from over 100 countries in its first week.
The Ministry of Digital Affairs plans guidelines on AI-generated content, deepfakes, and web crawling, with a framework due by year’s end.
As China’s leaders gathered in Beijing to chart the country’s future amid economic uncertainty, state media sought to shift the focus — bottling up more critical coverag…
China is shutting down hundreds of local TV and radio channels — and rebuilding its propaganda apparatus online.
China’s leader maintained a commanding lead in the headlines of the CCP’s flagship People’s Daily in 2025, despite a substantial decline over the past year. What do thes…