Skip to main content

Distorted Headlines

| LS Staff |

Taiwan’s China Times (中國時報) sparked controversy last month by mistranslating a Reuters report about parliamentary recalls. The paper’s headline claimed “Reuters: Mass Recalls Stoke Social Fear” (路透:大罷免鼓動社會恐懼感). In fact, the quoted assessment came not from Reuters but from National Chengchi University professor Huang Kuei-po (黃奎博).

Reuters reporter Lee Yimou (李憶慕) quickly corrected the misrepresentation on social media, sharing the accurate translation and encouraging readers to practice “media literacy” (媒體識讀). The incident highlights broader concerns about editorial standards and information accuracy amid Taiwan’s contentious recall campaigns, where media outlets across the political spectrum face accusations of bias in their coverage of cross-strait politics.


More Stories from this Region

Taiwan’s SET News explores Chinese Communist Party cross-border repression tactics through interviews with activists and former prisoners.
TNL Mediagene’s CTO outlined three AI strategies: proprietary technology development, content translation, and positioning.
Thousands of Taiwanese KOLs face “indiscriminate blocking” on Meta platforms, prompting 3,300 victims to organize.
Taiwan’s Shih Hsin University launches five AI-focused journalism courses reflecting media industry adaptation trends.
Recent recall coverage in Taiwan raises questions about editorial balance and international media framing of cross-strait politics.
Focus in domestic media on the diplomatic implications of the Holy See has turned attention from its outsized role as a Chinese-language communication hub.

Country and Regional Context