Skip to main content

Activity Category: Media Engagement Activity

RSS and Xinhua Sign Agreement

On August 29, 2025, Nepal’s government announced that its cabinet had approved an agreement for its national news agency, Rastriya Samachar Samiti (RSS), and China’s Xinhua News Agency to exchange news content. Under the agreement, Xinhua provides RSS with news, photographs, video, and multimedia content in English at no cost. The agreement also included provisions for the exchange of reporters, editors, and technical experts between the two state-owned agencies, along with joint training programs and the sharing of expertise in integrating news technologies. Minister for Communications and Information Technology Prithvi Subba Gurung indicated that the agreement would be signed during Prime Minister KP Sharma Oli’s visit to China

CMG and Nepal TV Sign Agreement

On December 3, 2024, the vice president of China Media Group (CMG), Xing Bo (邢博), and a representative from Nepal’s Foreign Ministry signed a cooperation memorandum between CMG and Nepal Television in Beijing during Nepalese Prime Minister KP Sharma Oli’s official visit to China. The agreement covers content exchange, joint production, personnel exchanges, and technical cooperation, according to Chinese state media. Chinese Premier Li Qiang (李強) and Prime Minister Oli witnessed the signing. The deal was one of nine agreements signed during Oli’s December visit.

Chinese Ambassador Publishes Anti-U.S. Tariff Op-Ed

On April 30, 2025, Chinese Ambassador to Portugal Zhao Bentang (趙本堂) published a signed article in the Portuguese newspaper Diário de Notícias promoting Beijing’s position against US trade policy. The op-ed characterized American reciprocal tariffs as “hegemonic bullying”  (強權霸凌) following Trump’s April 2 announcement of sweeping global tariffs. Trump initially imposed a 34 percent rate on Chinese goods, which later escalated to 145 percent through tit-for-tat retaliation. Citing Portuguese Foreign Minister Paulo Rangel’s March visit to Beijing and quoting Xi Jinping, Zhao argued China was defending its rights and international fairness while casting the US as the aggressor.

Chinese Ambassador Pens Article on China-EU Relations

On July 22, 2025, Ambassador Zhao Bentang published a signed article in Portugal’s Diário de Notícias to mark the 50th anniversary of diplomatic ties established on May 6, 1975, between China and the European Economic Community (EEC). Although the EU was formally established in 1993, both sides recognize 1975 as the official start of their diplomatic history. The article emphasized growing bilateral trade and criticized “unilateralism and bullying behavior” (單邊主義,霸凌行徑), an apparent criticism of the United States and the imposition of tariffs. Ambassador Zhao also noted the 20th anniversary of China-Portugal’s comprehensive strategic partnership, established in 2005. Zhao called on Europe to “respect China’s core interests with practical actions” (以實際行動尊重中方核心利益) and to follow the “One China Principle” (一個中國原則) — an assertion of China’s claimed sovereignty over Taiwan. This demand is at odds with the Taiwan positions upheld by many members of the European Union, who adhere to their own understandings of “one China” that do not endorse the PRC’s sovereignty claims over Taiwan. Most EU states use strategic language in their diplomatic communiqués. Instead of “recognizing” that Taiwan is part of China, they often “acknowledge,” “take note of,” or “understand and respect” Beijing’s position that Taiwan is part of China. This allows them to avoid taking a formal legal stance on Taiwan’s sovereignty.

Chinese Ambassador Pens Article Praising China’s Economy

On November 24, 2023, Chinese Ambassador to Spain Yao Jing (姚敬) published a signed article in the Barcelona-based newspaper El Periódico advancing China’s economic messaging. Titled “China Will Promote Common Global Development Through High-Level Opening-Up” (中國將以高水平對外開放推動世界共同發展), the piece says China’s growth in the first three quarters of 2023 reached 5.2 percent, which Yao framed as demonstrating the “correctness” of Chinese government policies. He highlighted the opening of the China International Import Expo, positioning China as a contributor to global economic development. Despite targeting a foreign audience, the article was full of official CCP terminologies, including political signaling such as a reference to “the central CCP leadership with Xi Jinping as the core” (習近平同志為核心的黨中央). 

Ambassador Attends Ghana–China Friendship Association Meeting with Local Media

Chinese Ambassador Tong Defa (童德發) attended a year-end media reception hosted by the Ghana–China Friendship Association (加納—中國友好協會) on December 10, 2025, according to an embassy notice. The event hosted approximately 40 participants, including Association Chairman Ambassador Anani-Isaac (戴安大使), friendship figures (友好人士) referring to non-governmental individuals who support Beijing’s interests, and local media representatives. Tong utilized the platform to signal messaging from the CCP’s Fourth Plenum (四中全會) and China’s zero-tariff measures toward Ghana, while noting outcomes from President Mahama’s (馬哈馬總統) recent visit to China. Speakers praised the “traditional friendship” (傳統友誼) between the nations—”friendship” in CCP official discourse generally entails the accommodating of China’s interests in relationships. Both sides emphasized sustaining bilateral cooperation and strategic media engagement moving forward.

Gui Congyou Interviewed by Swedish Television

On January 8, 2020, Chinese Ambassador to Sweden Gui Congyou (桂從友) was interviewed at the embassy by Swedish Television (SVT) regarding media roles and Swedish coverage of China. The interview, published on January 17, 2020, covered media responsibilities, press freedom, journalist visa policies, and the case of detained Swedish citizen Gui Minhai (桂敏海). Gui outlined three media principles: basing reporting on “objective facts,” promoting “friendship” rather than inciting hostility, and assuming social responsibility. In CCP official discourse, which assumes political control of media for the Party’s needs, “objectivity” refers to coverage aligned with the CCP’s vision rather than criticism of China and its leaders. “Friendship” implies a conditional relationship where criticism is set aside for mutual interests. Gui criticized Swedish journalists for “groundlessly attacking” the Chinese Communist Party and government while refusing to visit China, comparing them to Chekhov’s short story “The Man in a Case” (裝在套子裡的人) — understood as a cautionary tale about voluntary isolation. He confirmed rejecting visa applications from Swedish journalists, stating Sweden lacked “the qualifications and ability to interfere in other countries’ internal affairs.”

Xinhua Reports on Icelandic Times Chinese Edition Launch

On December 24, 2014, Xinhua News Agency reported on the launch of the Chinese-language edition of Icelandic Times magazine. The coverage featured an interview with then-Prime Minister Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, who described China as “a country creating the future” and emphasized Iceland’s interest in strengthening bilateral cooperation, particularly in tourism. Tourism Minister Ragnheiður Elín Árnadóttir also appeared in the coverage, welcoming Chinese tourists. The Xinhua report promoted the magazine’s first Chinese edition and announced plans for a second edition to be printed and distributed in China in February 2015, along with the launch of the Chinese-language website www.icelandictimes.cn. This coverage established Icelandic Times as a platform for Chinese state media engagement and narrative framing with Icelandic audiences, as well as promotion of Iceland to Chinese tourists.

Icelandic Times Runs Interview with Chinese Ambassador

On July 23, 2024, Icelandic Times magazine published an interview with Ambassador He Rulong (何儒龍) titled “Different Countries, Connected Hearts” (《國不同,心相通》). The interview highlighted cooperation between China and Iceland in cultural tourism, Arctic affairs, geothermal energy, and mutual learning between civilizations (文明互鑒). The piece was published in three languages—Icelandic, English, and Chinese. Icelandic Times has maintained longstanding cooperation with Chinese state entities, including Xinhua News Agency, and regularly features content from Chinese diplomatic missions. The interview represents continued use of the publication as a platform for Chinese diplomatic messaging in Iceland.